невозможно со звуком смотреть хоккейный матч Финляндия - Россия - комментируют два откровенных кого угодно, только не нормальные российские комментаторы пытаются блеять и развлекать народ на хоккейной трансляции - а нужно всего лишь хорошо и правильно комментировать, как это дела всегда народный артист СССР - бесподобный Николай Озеров и с тактом и с паузами и с юмором и с уважением у аудитории !!
А а один из клоунов комментаторов Скворцов - человек с чувством юмора колонии несовершенолетних или отдаленного поселка с живущими одними старухами и при этом этот клоун все время пытается шутить и сам самеются над своими дешевыми попытками юмора - то фину у него ищут больную мозоль у сборной России, то игрок падает как пустой шкаф ( ведь ублюдок комментатор выбирает пустой шкаф упал или полный) и практически все в таком духе. Другой комментатор - бывший хоккеист Хаванов, которому то ли челюсть свернули по ходу карьеры, то ли к логопеду он никогда не ходил, уклоняясь от направлений, человек Хованов, может и хороший в отличае от Скворцова, но обладает совершенно отвратительным тембром голоса, с которым не то что в комментаторы нельзя категорически идти - вообще рот разумно стараться не открывать, чтобы не лилось бычье мычание и блеяние. Русский предлог "в" - он все время произносит только "ва", - ва в ворота, ва в раздевалке, русский предлог "с" - у него всегда звучит как "са" - итак добрая русская речь этого горе-комментатора состоит из " са ва на " - вообщем слушать невыносимо - неужели во всей России нет несколько нормальных разумных воспитанных образованных спортивных комментаторов, обладающих чистой и открытой русской речью, а не один набранные непонятно где дегенераты типа Скворцова ?? Куда смотрят и о чем думают руководители над комментаторами или только круговая порука, матч прошел, деньги разделили и ладно..... ??